

![]() |
ヨツジ 「よろしくお願いします。 それでは……」 |
![]() |
ヨツジ 「Mary had a little lamb Its fleece was white as snow.」 |
![]() |
ヨツジ 「四辻霜夜の名において、メリさんに命じる 契約に従い、その身を守れ!」 |
![]() |
リト 「よーし! 任せとけ!」 |
![]() |
エト 「あ、あの……が、がんばります……」 |
![]() |
メリさん 「メエー!」 |
![]() |
ヨツジ 「精霊よ、旅人を守る精霊よ、この地の心ある者たちよ ここに集いて守りたまえ」 |
![]() |
ヨツジは手袋をはめた。 |


![]() |
メリさん 「メエ!メエ!」 |
![]() |
リト 「い、今のはまぐれだろ!」 |
![]() |
ヨツジ 「Here we go round the mulberry bush, The mulberry bush, the mulberry bush, Here we go round the mulberry bush, On a cold and frosty morning.」 |

![]() |
メリさん 「メエ!」 |

![]() |
メリさん 「メエ!」 |
![]() |
エト 「や、やめて……っ」 |
![]() |
メリさん 「メエ?」 |

![]() |
ヨツジ 「いたいのいたいのとんでいけー」 |


![]() |
ヨツジ 「いたいのいたいのとんでいけー」 |

![]() |
ヨツジ 「いたいのいたいのとんでいけー」 |

![]() |
リト 「とうっ!」 |
![]() |
ヨツジ 「いたいのいたいのとんでいけー」 |

![]() |
ヨツジ 「Hey diddle diddle」 |

![]() |
ヨツジ 「いたいのいたいのとんでいけー」 |

![]() |
ヨツジ 「いたいのいたいのとんでいけー」 |


![]() |
リト 「とうっ!」 |
![]() |
リト 「このくらい余裕だぞ~?」 |
![]() |
メリさん 「メエ?」 |
![]() |
メリさん 「メエ!」 |
![]() |
ヨツジ 「Hey diddle diddle」 |

![]() |
ヨツジ 「Hey diddle diddle」 |

![]() |
ヨツジ 「Hey diddle diddle」 |

![]() |
リト 「とうっ!」 |
| リトのカード発動! |
![]() |
メリさん 「メー!」 |
| リトのカード発動! |
| ミクル 「インスージアズム……いいにくいな?」 |

| ヨツジのカード発動! |
![]() |
つむじ 「緊急事態だから思いっきり行くよ!!よいしょぉ!!」 |
![]() |
ヨツジ 「The Owl and the Pussy-Cat went to sea In a beautiful peagreen boat」 |

![]() |
メリさん 「メエ!」 |

| ヨツジのカード発動! |
![]() |
まさこ 「このカードは発動時、 任意のプレイヤーのライフポイントを回復する事が出来る!」 |
| リトのカード発動! |
![]() |
「ニャア!」(人懐っこそうに甘えている。) |
![]() |
エト 「無茶はやめてくださいね、兄さん……」 |


![]() |
リト 「とうっ!」 |
![]() |
メリさん 「メー!」 メリさんはお腹から突進した! |
![]() |
メリさん 「メエ!」 |

![]() |
ヨツジ 「Hey diddle diddle」 |
![]() |
リト 「このくらい余裕だぞ~?」 |
![]() |
メリさん 「メエ?」 |


![]() |
リト 「とうっ!」 |
![]() |
メリさん 「メエ!」 |

![]() |
メリさん 「メー!」 |
![]() |
メリさん 「メー!」 メリさんはお腹から突進した! |

![]() |
リト 「とうっ!」 |
![]() |
ヨツジ 「Hey diddle diddle」 |
![]() |
メリさん 「メー!」 |
![]() |
エト 「い、いたい……ひどいです……」 |
![]() |
リト 「エト……! くそっ、覚えてなよ!」 |
| 0 0 0 0 0 0 |
0 0 0 0 0 0 |
0 0 1 1 0 0 |
火 水 風 地 光 闇 |
0 0 2 0 0 0 |
0 0 0 0 0 0 |
0 0 0 0 0 0 |
||||||||
| ![]() |
|||||||||||||
![]() |
ヨツジ 「お手合わせいただき、ありがとうございました」 |
![]() |
メリさん 「めえ!めえ!」 |

